header-object 1
 
.

23.06.2011

EMILIA DVORIANOVA OU « DE L’AUTRE CÔTÉ DE LA LANGUE»

 

SOIRÉE LITTÉRAIRE ANIMÉE PAR MARIE VRINAT-NIKOLOV


Emilia Dvorianova est sans aucun doute l'écrivain le plus orignal de la Bulgarie d'aujourd'hui. Marie Vrinat-Nikolov, sa traductrice, professeur de langue et littérature bulgares à l'INALCO, discutera avec elle sur les écrivains qui l'ont marquée et qui la marquent encore, sur son refus d'écrire pour le grand public, sur le lien étroit, dans ses œuvres, entre musique, orthodoxie et littérature, sur ce que c'est qu'écrire aujourd'hui dans le contexte « global » actuel, sur le bonheur et la souffrance dans l'écriture... Elles liront toutes les deux, en bulgare et en français, des extraits de ses deux romans parus en France.

Emilia Dvorianova fait partie des écrivains les plus connus en Bulgarie. Elle est l'auteur de nombreux romans. Deux d'entre eux ont été traduits en français par Marie Vrinat : Passion ou la mort d'Alissa (Fédérop, 2006) et Les Jardins interdits (Aden, 2010). Ce dernier lui a valu en Bulgarie le prestigieux prix de littérature Hristo G. Danov en 2007. Elle enseigne l'écriture littéraire à la Nouvelle Université bulgare. Avant de se consacrer à l'écriture, elle a fait des études de piano au Lycée de musique de Sofia. Et, littérature et musique étant deux passions incurables, comme elle l'affirme elle-même, il semble qu'aujourd'hui encore elle soit incapable de dire ce qu'elle tente de guérir par ses livres : l'obsession des sons ou celle des mots...

Marie Vrinat-Nikolov, ancienne élève de l’École Normale supérieure de Sèvres, agrégée de Lettres classiques, professeur des universités en langue et littérature bulgares à l’INALCO, Paris, est l’auteur de manuels de bulgare, ainsi que de nombreux articles et recueils en histoire de la littérature bulgare, histoire de la traduction en Bulgarie et réflexion sur la traduction littéraire. Elle a traduit en français plusieurs écrivains bulgares classiques et contemporains et a reçu des prix et distinctions pour son activité de traduction et de rayonnement de la culture bulgare en France. La langue bulgare et la traduction littéraire sont ses deux grandes passions.

Inscription à la newsletter

Anti Spam question: Quel est le nom de la capitale de Bulgarie?
Nom, Prénom :
Email:

eunic-logo-110x150.png

 22b0b1_859ddd120c3f4e718f6878e4b36d01a6.png

 logo_offi.gif

Téléchargez le programme ici:

JOURS FÉRIÉS 2018 :

 

Le 1 janvier

Le 3 et le 5 mars

Le 6 et le 9 avril

Le 1, le 6, le 7 et le 24 mai

Le 6, le 22 et le 24 septembre

Le 24, le 25 et le 26 décembre 

fblogo4
 

Copyright © 2015. All Rights Reserved.

Designed by: ALEXANDRE IVANOV